南京邮电大学211翻译硕士英语2023年硕士研究生招生考试大纲及参考书目

南京邮电大学211翻译硕士英语2023年硕士研究生招生考试大纲及参考书目



  《翻译硕士英语》考试大纲
  一、考试的总体要求
  《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士…

南京邮电大学211翻译硕士英语2023年硕士研究生招生考试大纲及参考书目

  《翻译硕士英语》考试大纲

  一、考试的总体要求

  《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平,考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能,要求考生具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配,能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识,具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。

  二、试卷结构与题型

  本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,考试总分为100分,详见《翻译硕士英语》考试内容一览表。考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、英语写作,具体如下。

  (一)词汇语法

  1. 考试要求

  1)词汇量要求

  考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

  2)语法要求

  考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

  2. 题型

  选择题或改错题。占比20%

  (二) 阅读理解

  1. 考试要求

  1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

  2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。

  2. 题型

  1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)

  2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

  本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。占比40%

  (三)英语写作

  1. 考试要求

  考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

  2. 题型

  命题作文。占比40%

  (注:上表的分值仅供参考,具体以考试实际分值为准)

  三、考试形式及时间

  《翻译硕士英语》考试形式为笔试,考试时间3小时。

南京邮电大学211翻译硕士英语2023年硕士研究生招生考试大纲及参考书目

    关于作者: admin

    这里可以再内容模板定义一些文字和说明,也可以调用对应作者的简介!或者做一些网站的描述之类的文字活着HTML!

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    评论列表 人参与

    联系我们

    联系我们

    8888-88888888

    在线咨询: QQ交谈

    邮箱: email@admin.com

    工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

    关注微信
    微信扫一扫关注我们

    微信扫一扫关注我们

    关注微博
    返回顶部