恩波考研培训班
恩波考研培训班 想学习考研知识,很多人都会推荐的就是在线网课。在线是有名气的老牌培训机构了。有很多要考研的学子就是在这里报的课程,评价还是不错的。免费试听课大家可以先去了解下。 考研课程试听,请点击这里
在线网课 ——是国内首批专业在线教育网站之一,依托强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。课程涵盖出国考试、国内考试、职业教育、英语学习、多种语言、K12教育等6大类,共计近3000门课程。目前,在线网站个人注册用户已逾2000余万,移动学习用户超过5000余万更是培训各方面的佼佼者。
选择一个好的考研网校很重要,但其中也离不开自身的努力,这里小编为大家摘录了一些考研相关知识点,方便考生学习:
考研英语长难句分析
By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.
第一步:断句。本句不算很长,可以通过逗号断句,将句子分为两个部分。①By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama②and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy
第二步:抓主干,识修饰。本句的主语为Europe,谓语为was witnessing,宾语为the passing 到句末,是由and并列两个A of B短语,其中and后面的短语中出现了under介词短语做定语修饰名词forms,句首的by the date of his birth短语为介词短语做状语。
第三步:调语序,定句意。①在他出生的年代,欧洲正在见证宗教戏剧的消亡②和在传统的悲剧的刺激以及传统戏剧的刺激下的新形式的创造
第四步,组成整句。原文中两个分句由并列结构的逗号隔开,不需要调整位置。
整句翻译:在他出生的年代,欧洲正在见证宗教戏剧的消亡,和在传统的悲剧的刺激以及传统戏剧的刺激下的新形式的创造。
评论列表 人参与