今日长难句
As Eugene Ferguson has pointed out, “A technologist thinks about objects that cannot be reduced to unambiguous verbal descriptions; they are dealt with in his mind by a visual, nonverbal process...The designer and the inventor...are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist.”
句式分析
该句的主体部分是直接引语部分,由两个句子组成。第一个句子是由分号连接两个并列句:a technologist thinks about objects that...; they are dealt with...by...,前一分句中that引导定语从句修饰objects,后一分句用被动语态,其中的they指代前面的objects。第二个句子比较简单,主干为中The designer and the inventor...are able to…,其中也有that引导的定语从句修饰devices。
参考译文
正如尤金·弗格森曾指出的:“技术人员思考那些不能被简化为用明确的语言进行描述的物体;这些物体在他的头脑中以视觉性的、非语言性的方式被处理加工…设计者和发明者…能把那些尚不存在的机械在头脑中组装和操作。”
考研英语长难句(考研英语长难句老师)
评论列表 人参与