考研英语时文赏读(53):为什么看到可爱的宝宝或者动物我们会忍不住去揉捏?

考研英语时文赏读(53):为什么看到可爱的宝宝或者动物我们会忍不住去揉捏?



  摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常…

考研英语时文赏读(53):为什么看到可爱的宝宝或者动物我们会忍不住去揉捏?

  摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。

  Scientists may have found a reason why you can’t stop pinching the cheeks of adorable babies.

  科学家们可能已经找到原因,为啥你会忍不住捏可爱宝宝的脸颊。

  Researchers at Yale University describe this phenomenon as “cute aggression.”

  耶鲁大学的研究人员将这种现象描述为“可爱侵略性”。

  They studied the brains of 52 participants via electrophysiology and found that people have a strong reaction to pets and humans with more infantile features.

  他们通过电生理学研究了52名参与者的大脑,发现人们对宠物和有更多婴儿特征的人类反应强烈。

  “The Yale researchers initially found that people reported feeling cute aggression more in response to baby animals versus adult animals,” Katherine Stavropoulos, a special education professor at the University of California, wrote in a press release. “But even beyond that, people reported feeling cute aggression more in response to picture of human babies that had been digitally enhanced to appear more infantile, and therefore ‘more cute,’ by enlarging features like their eyes, cheeks, and foreheads.”

  加州大学特殊教育教授凯瑟琳·斯塔夫罗普洛斯在一篇新闻稿中写道:“耶鲁大学的研究人员最初发现,与成年动物相比,人们对幼小动物的可爱侵略性更强烈。但除此之外,当人们看到经过数码强化处理,更婴儿化的婴儿照片时,他们的可爱侵略感也更强烈。这些照片通过放大他们的眼睛、脸颊和额头等面部特征显得更‘可爱’。”

  The study also saw that respondents felt more overwhelmed and wanted to take care of cute baby animals over less cute adult animals.

  研究还发现,与不太可爱的成年动物相比,被调查者会不可抑制地更想照顾可爱的小动物。

  Stavropoulos argues that our “cute aggression,” the feeling that something is so adorable you can’t take it, serves as an evolutionary function.

  斯塔夫罗普洛斯认为,我们的“可爱侵略性”是一种感觉,即认为某样东西太可爱了,你无法接受,这是一种进化功能。

  “For example, if you find yourself incapacitated by how cute a baby is — so much so that you simply can’t take care of it — that baby is going to starve,” Stavropoulos said. “Cute aggression may serve as a tempering mechanism that allows us to function and actually take care of something we might first perceive as overwhelmingly cute.”

  斯塔夫罗普洛斯说:“举例来说,如果你发现自己无法忍受宝宝的可爱程度,以至于你根本无法照顾它,那么宝宝就会饿死。可爱侵略性可以作为一种调节机制,让我们能够正常生活,并真正照顾那些我们一开始觉得超级可爱的东西。”

  (全文共241个词,每日邮报 )

  ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总

考研英语时文赏读(53):为什么看到可爱的宝宝或者动物我们会忍不住去揉捏?

    关于作者: admin

    这里可以再内容模板定义一些文字和说明,也可以调用对应作者的简介!或者做一些网站的描述之类的文字活着HTML!

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    评论列表 人参与

    联系我们

    联系我们

    8888-88888888

    在线咨询: QQ交谈

    邮箱: email@admin.com

    工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

    关注微信
    微信扫一扫关注我们

    微信扫一扫关注我们

    关注微博
    返回顶部