2022考研英语复习指导:目的状语翻译技巧

2022考研英语复习指导:目的状语翻译技巧


  考研英语一直是众多考生望而生畏的科目,其中阅读理解的分值几乎占据了整张试卷的半壁江山,因此它在很大程度上决定…

2022考研英语复习指导:目的状语翻译技巧

  考研英语一直是众多考生望而生畏的科目,其中阅读理解的分值几乎占据了整张试卷的半壁江山,因此它在很大程度上决定了考研的胜败。所以,想在2022考研中取胜的学子们来说,必须分阶段有目标的做好充分的复习工作。

  1、总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。

  举例:

  She closed the door gently and stepped out of the room for fear that she should awake him.

  为了不弄醒他,她悄悄关上房门,轻轻地溜了出去。

  2、目的状语也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。

  以上是考研频道小编整理的"2022考研英语复习指导:目的状语翻译技巧"内容,希望对大家有帮助,更多英语复习信息尽在考研英语复习指导频道!


2022考研英语复习指导:目的状语翻译技巧

    关于作者: admin

    这里可以再内容模板定义一些文字和说明,也可以调用对应作者的简介!或者做一些网站的描述之类的文字活着HTML!

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    评论列表 人参与

    联系我们

    联系我们

    8888-88888888

    在线咨询: QQ交谈

    邮箱: email@admin.com

    工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

    关注微信
    微信扫一扫关注我们

    微信扫一扫关注我们

    关注微博
    返回顶部